Монолог в аптечной лавке 36 Возвращение во внутренний дворец (Часть 1) Том 7

Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 1 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 2 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 3 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 4 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 5 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 6 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 7 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 8 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 9 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 10
Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 11 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 12 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 13 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 14 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 15 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 16 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 17 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 18 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 19 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 20
Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 21 Манга Монолог в аптечной лавке - Глава 36 Страница 22

Конец главы 36 Возвращение во внутренний дворец (Часть 1) Том 7

Следующая глава - 37 Голубая роза и красный лак Том 7
Перейти к манге

Комментарии (6)

  • Необходимо авторизация

    Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.

  • Michael Gough АТБ

    👍🏿

  • Michael Gough Дильназа Толянова

    Глава прекрасная, как всегда. Спасибо огромное за перевод!

  • Michael Gough CaThrina Vol

    Если бы вы меньше писали свои ненужные и никому не интересные примечания, то очевидно совершали бы меньше ошибок по тексту. Первые тома были прекрасны, только необходимая информация, а тут куча ошибок по тексту и ненужный шлак. Хорошо, хоть не дорисовываете отсебятину..

  • Michael Gough Aleksasha

    Вы молодцы, что указываете на недостаток. Это правда, когда так сильно влезают в чужую историю, всё краски смазываются. А не читать их не получается. За перевод благодарю.

  • Michael Gough Фан Шинобу кочо🤗

    Чел.
    Если тебе что-то не нравится то пожалуйста будь добр уйти на другой сайт с другим переводом >:< люди старались а ты критикуишь их так будто бы они тебе на заказ перевод делала.
    Надеюсь такой человек как ты поймет что тебе ни кто не обязан. >:/
    О я впервые написала такой большой комент :>

  • Michael Gough moony

    спасибо что переводите это для нас